ОТВЕТ К.В. ЗАСТРОЖНОГО НА МАТЕРИАЛ А.С. КРЫЛОВА


«О чем умолчал автор статьи “Милая роща Матрены Смирновой”», опубликованной в журнале «Культура провинции» №2(6) май 2018


Уважаемые читатели журнала, «Культура провинции». Я с первых строк своего письма в редакцию хочу сразу озвучить его тему: Я ни кому не позволю опорочить и оклеветать честное имя и светлую память о своем отце; замечательном поэте, фронтовике, выдающемся организаторе Пензенской культуры В.К. Застрожном. Пользуясь предоставленным мне законом о Печати РФ правом, я, целиком и полностью, опровергаю материал под рубрикой «Личное мнение» А. Крылова, опубликованный во втором номере «Культуры провинции» за текущий год. Более того, я оставляю за собой право в случае публичного повторения клеветнических и порочащих честь и достоинство В.К. Застрожного измышлений, обратиться в судебные инстанции с иском об их защите и привлечении клеветников к ответственности, в соответствии с действующим законодательством.


Не буду перечислять заслуженных В.К. Застрожным боевых и трудовых наград, есть и «Орден Отечественной войны» и «Трудового красного знамени», скажу только, что отцу первым из работников культуры и деятелей искусств области было присвоено звание «Почетный гражданин города Пензы».


Я, честно говоря, был просто потрясен, когда прочел во втором номере этого журнала за текущий год «личное мнение» некого Александра Крылова «О чем умолчал автор статьи «Милая роща Матрены Смирновой», и вот здесь я, человек всю сознательную жизнь проживший в творческой пензенской среде и хорошо помнящего О.В. Гришина и Л.Г. Зефирова, видевший не раз М.П. Смирнову был обескуражен. Оказывается, по мнению этого самого А. Крылова, автор умолчал о том, что «в творческой среде, вопрос авторства песни «18 лет» остается дискуссионным». Сразу вопрос, в какой творческой среде? Кто кроме А. Крылова, человека ни какого отношения, ни к культуре, ни к поэзии, ни к краеведению не имевшего «дискутирует» по этому вопросу? Где проходили эти дискуссии? Интересно, что тот же А. Крылов в своем пасквиле пишет об очень хорошем фильме ГТРК «Пенза»: «Добро пожаловать в Пензенскую область» (заодно и его тоже поливая грязью). «У нас, что нет научных работников профессионально занимающихся культурной историей нашего края?» Отвечу, такие специалисты у нас есть, и они в отличие от воинствующего дилетанта А. Крылова, занимаются серьезной и кропотливой работой по сохранению традиции Пензенской культуры и доброй и светлой памяти ее выдающихся представителей (подчеркну доброй и светлой). И именно к таким и относятся вне всяких сомнений и О.В. Гришин, и М.П. Смирнова и В.К. Застрожный а написанные ими песни «18 лет» на стихи В.К. Застрожного и «Милая роща» на стихи М.П. Смирновой прославили во второй половине XX века Пензенское песенное творчество на всю страну.


По существу, не имеющих ни каких оснований и подтверждений, явно вымышленных А. Крыловым измышлений о каких-то «сделках», каком-то «сговоре» – это либо глубокое заблуждение воинствующего дилетанта – «псевдолитературоведа и историка», либо преднамеренная, злобная и гнусная ложь и клевета, которая в принципе преследуется по закону.


Ну, а теперь без эмоций, только факты: песня «18 лет» была написана О.В. Гришиным на стихи В.К. Застрожного в 1959 году. Причем создавалась она именно в соавторстве поэта и композитора. Началось все, когда народный хор О.Гришина возвращался из Волгограда и из окон вагона отец увидел закат за Сурой и произнёс первую строку «За Сурой за лесом солнышко садится», тут же включился Октябрь Васильевич и они долго в спорах продолжили строки. После этого пролога, уже дома отец и написал талантливейшие стихи положенные затем на прекрасную музыку (после триумфа песни в 1961 году в Москве, первая строчка была заменена на «За рекой, за лесом…», так как песня вышла далеко за пределы Пензенской области и многие её слушатели не знали про реку Суру). Процесс рождения песни многократно описывался в воспоминаниях его участников и их современников, имеется обширная историография в публикациях местных и центральных СМИ.


С 1959 года песня жила и исполнялась в Пензе (без особо громкого успеха), пока в 1961 году не состоялся ее триумф в Москве, после этого она стала широко известной и популярной. Стали издаваться грампластинки с записями ее исполнения, песню включают в нотные сборники, исполняют по центральному радио и телевидении. Она входит в репертуар ведущих исполнителей, в том числе Л.В. Зыкиной. Естественно все это проходит в согласии ее авторов, которые регистрируют свои авторские права в комитете по защите авторских прав (кстати, в СССР было очень строго с защитой авторских прав и выпуском пластинок и сборников массовым тиражом, все это внимательно отслеживалось и литировалось специальными службами). Так вот, в 1962 году отец издает свой первый сборник стихов, который так и называет «18 лет», а О.В. Гришин в 70-е годы издает сборник куда уже входит и «18 лет» на стихи В.К. Застрожного и «Милая Роща» на стихи М.П. Смирновой.


О.В. Гришин и М.П. Смирнова ушли из жизни в 1981 году, В.К. Застрожный скончался в 1994 году и ни разу при их жизни никто и нигде вообще не обсуждал вопросов об авторстве стихов «18 лет». Этих вопросов просто не было, нет и быть не может!


Получается какая то нелепость: абсолютный дилетант далекий от поэзии, истории и вообще от культуры А. Крылов почти через 60 лет после написания песни, через десятилетия после смерти ее авторов, вдруг начинает поднимать грязную волну клеветнических измышлений. По его логике и О.В. Гришин и М.П. Смирнова и В.К. Застрожный все десятилетия, с 1959 по 1981 годы, после создания песни жили скрывая (зачем?!) правду о ее создателях? Заблуждение «воинственного дилетанта» или преднамеренная клевета?!


Тем более получается, что А. Крылов в своем клеветническом запале порочит не только честное имя и светлую память В.К. Застрожного, но обвиняет в каком-то «сговоре» и «сделке», и саму М.П. Смирнову и О.В. Гришина, которые десятилетиями скрывали авторство стихов «18 лет», то есть одним махом абсолютно чуждый пензенской культуре человек порочит честные имена и светлую память и этих двух выдающихся деятелей пензенской культуры. Ну просто нет предела наглости и бессовестности этого псевдо «исследователя»!


Это выглядит тем более нелепо, что стихи М.П. Смирновой и В.К. Застрожного, при их жизни регулярно публиковались в общих сборниках, о «18 лет» и «Милой роще» снимались телепередачи, фильмы, готовились, публикации в десятках местных и центральных газет и журналов. Отец и О.В. Гришин неоднократно встречались с М.П. Смирновой и у нее в Ишиме и в Пензе на культурных форумах. У самой М.П. Смирновой много раз брали интервью местные и столичные журналисты. И еще раз хочу подчеркнуть: ни разу, нигде и никому она ничего не говорила про какой-либо «сговор», «сделку» или «заимствование» не говорила потому, что этого никогда не было и быть не могло! И когда эту ложь и клевету начинает возводить чуждый культуре человек, через много лет после смерти авторов – это выглядит кощунством и бредом!


За долгие годы честного и беззаветного служения культуре отчего края, мой отец В.К. Застрожный был в постоянном творческом сотрудничестве с О.В. Гришиным, ими были написаны еще много замечательных песен, вошедших в «золотой фонд» хора им. Гришина (например «Русская зима»), на стихи отца написали песни десятки композиторов из Пензы, Москвы и других городов (П. Лондонов, Л. Петров, В. Огарев, В. Чех, В. Круковский, А. Тархов и др).


Вышли в свет еще два его поэтических сборника и сборник нот к песням на его стихи.


Кстати, тема размышления девушки и женщины о своих чувствах и о своей судьбе в Мировой и Отечественной поэзии прослеживается красной линией у многих ее классиков (ну об этом «знатоку поэзии» А. Крылову наверно ничего не известно, их ведь читать надо, а не свои «изыски» стряпать). Так и у отца есть очень пронзительные стихи, где тонко и эмоционально и я бы сказал, трепетно описываются чувства и переживания юной и уже взрослеющей девушки, например «Где же ты бродишь?», «Лада». Предлагаю читателям с ними ознакомиться.


Где же ты бродишь?

Светлый месяц сережкою тонкою
Уплывает в багряный рассвет.
Нелегко быть беспечной девченкою
В двадцать шесть моих девичьих лет
За окошком ветки беседуют,
Не заснуть, больно ночка светла,
Кто мне скажет, ответит как следует,
Где же я мимо счастья прошла?
Вспыхнут отблески дальнего зарева,
Видно, солнышо снова встает.
Нелегко по ночам уговаривать
Беспокойное сердце мое
Новый день, белой дымкой окутанный,
Прилетел из далеких краев.
Где ж ты бродишь тропинкою путаной,
Запоздавшее счастье мое?


Лада

Затуманились дальние склоны,
По траве пролетела прохлада.
Мне сегодня парнишка влюбленный
Прошептал слово нежное:
- Лада.
- Лада - ласка моя. Лада – сказка моя.
И в грозу, и в метель, и в ненастье
Мое сердце, как птица поет,
Ведь любовь, легкокрылое счастье,
Ничего нет сильнее ее.
Сердце было окутано сладко.
В сердце радость неведомой силы:
- коль любить, так любить без оглядки
И по-русски, до самой могилы.
И в грозу, и в метель, и в ненастье
Для меня солнце в небе смеется.
Ведь любовь, легкокрылое счастье,
Человеку в награду дается.
Ты лети, улетай
В поднебесья,
Возвратись и лети
К солнцу вновь
Эта девичья русская песня
Про хорошую нашу
 Любовь.


Заканчивая свое письмо, вспомню мудрость наших древних предков «Мертвые сраму не имут». Да, мёртвые не имут, но мы живые, не можем допустить что бы светлая память, честное имя и заслуженный многолетним творческим трудом на ниве пензенской культуры авторитет моего отца, Заслуженного работника культуры РСФСР, кавалера боевых и трудовых орденов, активного участника ВОВ, офицера флота, Почетного гражданина г. Пензы, Поэта (с большой буквы) и вместе с ним его соратников О.В. Гришина и М.П. Смирновой были опорочены абсолютно безосновательными, бездоказательными и лживыми от начала до конца изменениями «псевдолитературоведа» А.Крылова.


Я этого не позволю, надеюсь, что меня поддержат все земляки кому дорога память о замечательных и заслуженных людях нашей Пензенской культуры.


Позволю закончить очень тонким, глубоким и лиричным стихотворением Поэта Владимира Кирилловича Застрожного «Воспоминания дорог». Это золотой фонд нашей Пензенской и Отечественной поэзии:


Воспоминание дорог

Когда уходит день,
Горит огнем закат
И ветерок молчит печально-
Лишь каплями грустинок
Листопад
Звенит, как колокольчик
Дальний Воспоминанием дорог,
Что пройдены и
 Прожиты, и спеты,
В обычных днях,
И в отблесках тревог,
И в звонких радостях рассвета.
За уходящим днем
Всегда идет рассвет,
И снова бой,
«Покой нам только снится…»
И нет конца,
Покуда будет свет,
Листают пальцы лет
У книги бытия страницы.


Кирилл Застрожный,
Заслуженный работник Культуры РФ,
директор Пензенской областной
картинной галереи им. К.А. Савицкого


Комментарии

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.